III Prepcom de Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información

Declaración de la Sociedad Civil en respuesta al Proyecto de Declaración de la CMSI

2003-09-23 00:00:00

Presentación al sub-comité 2, el 22 de septiembre

Me llamo Natacha Primo, y soy delegada del Grupo de temas y
contenidos de la Sociedad Civil.

Nosotros, representantes de la Sociedad Civil, expresamos que
estamos muy preocupados por el Proyecto de Declaración del 19 de
septiembre de 2003.

La sociedad de la información descrita en el documento se
caracteriza por ser uniforme, tecnócrata y estar devaluada. Falta
completamente el punto de vista del ciudadano: no habla, o lo hace
muy poco, de los pobres, de los trabajadores o de los marginados
entre los que se encuentran los pueblos indígenas, los refugiados y
los discapacitados. No se hace suficiente hincapié en la diversidad
de los pueblos, de las culturas o de las maneras de vivir. No se han
tomado en serio nuestras contribuciones en el proceso de formación
de una visión común de una sociedad de la información inclusiva,
democrática y durable.

Tenemos dos preocupaciones generales:

– A pesar de que al principio de la Declaración se hace fuerte
referencia se a los principios de la DUDH y a la Declaración de
Desarrollo del Milenio, en los párrafos subsiguientes no se
demuestra un compromiso genuino con dichos principios en la
realización de la sociedad de la información. Los derechos
existentes, tales como los recogidos en el artículo 19,
deberían citarse en su totalidad, en lugar de trocearse según
las preferencias de los países.

– Algunas de las preocupaciones primordiales se han formulado de
tal manera que se altera su sentido fundamental, mientras que
se han eliminado otras formuladas por la Sociedad Civil a lo
largo de los últimos 18 meses,

Concretamente:

1. El concepto de medios de comunicación comunitarios no aparece
en el documento. Esto refleja una falta de interés total
respecto al valor de los medios de comunicación alternativos
para promover la participación pública y reforzar la diversidad
cultural y lingüística.

2. La alfabetización, la educación y la investigación, componentes
esenciales de la sociedad de la información y del conocimiento,
no pueden quedar confinados a una sección de creación de
capacidades. La educación universal es un principio fundamental
en la construcción de una sociedad participativa.

3. La creación de capacidades no solo incluye la formación en
TICs, sino tambien en la creación, renovación y capacitación de
una ciudadanía activa. También debería reconocer los derechos
fundamentales en el lugar de trabajo y las principales normas
laborales para los trabajadores de la sociedad de la
información.

4. En la Declaración no se promueven ni se reconocen de forma
adecuada los valores y beneficios de un software libre y
abierto, disminuyendo así su verdadero potencial.

5. La sección sobre un entorno favorable habla de un entorno
regulador y legislativo que refuerza el avance de una industria
orientada hacia el mercado a costa de los ciudadanos.

6. La referencia a los derechos de la propiedad intelectual
manipula la noción de equilibrio justo. Es una amenaza para la
innovación, el ámbito público y los derechos de los ciudadanos,
y promueve una mayor concentración de riqueza y poder en manos
de los que tienen más recursos. Debería establecerse un marco
jurídico y medios económicos para las bibliotecas públicas, las
escuelas y las universidades, para poder así enriquecer el
sector público y facilitar la distribución libre y abierta de
publicaciones científicas.

7. El papel de la sociedad civil en relación con la gobernanza de
Internet queda completamente diluido mientras se otorga cada
vez más poder de control a los gobiernos y al sector privado.

8. El debate sobre la creación de confianza en sí mismos, en los
demás y la seguridad se ha trasladado a un ámbito altamente
politizado, caracterizado por las expresiones que hacen
referencia a la integridad del campo militar y el uso de los
recursos informativos con objetivos delictivos y terroristas.
Esto va en detrimento de los derechos de los ciudadanos, entre
ellos la libertad de asociación, de movimiento, de expresión y
el derecho a la privacidad.

9. En las referencias a las mujeres, el texto aún no reconoce que
son actores fundamentales para el nacimiento de la sociedad de
la información. La Declaración debe evitar toda expresión que
las califique de "guardas" y debe hacer hincapié en la
importancia de las mujeres en tanto que agentes introductores
de cambios primordiales.

10. Además, en el documento casi no se menciona, si es que se
menciona, el papel de la sociedad de la información a la hora
de garantizar los acuerdos a los que se llegó en conferencias
de las Naciones Unidas previas.

Tal como está redactado en estos momentos el documento, lo que hace
es reforzar el desequilibrio de poderes y las diferencias en el
grado de desarrollo entre los países y dentro de ellos, en lugar de
mejorar la situación. Pedimos a los gobiernos que mantengan una
postura firme en lo que respecta al desarrollo humano y que eviten
que las fuerzas del mercado controlen cada vez más los procesos de
gobernanza internacional.

La sociedad civil no puede respaldar el Proyecto de Declaración y
dudamos de que reciba mucho apoyo de los demás interesados.

Tal como está redactado ahora, solo conseguirá que lo respalden las
elites.

Preparado por el Grupo de temas y contenido de la Sociedad Civil ,
con mandato otorgado por la plenaria de la Sociedad Civil el 22 de
septiembre.